Tuesday, June 14, 2022

Antenna quests - EFHW vs Random Wire

EFHW or RW - witch one is the best ? They are both lightweight and have relatively small footprint. No wonder they are so popular for field, POTA and SOTA operations. Main advantage of RW is the freedom to jump from one band to another and thus make more QSOs in a short time. But wait, EFHW is resonant and more efficient, shouldn't it be easier to score more contacts if your signal is stronger ? In order to answer this question, I decided to make a quick test. 

Configuration

I used 6m telescopic pole and a slopper configuration for both antennas in VE-5005 park. I tested the RW first and the EFHW right after. It was on a weekend without contests and the SFI was about 110. The radiators for both had a similar length - about 31' for the EFHW and 29' for the RW. I used 10 watts and TX-500 rig in CW.

Performance on 20m

  • EFHW got 8 RBN hits with signal strengths 7-38 dB
  • RW got 9 RBN hits with signal strengths 8-26 dB

Clearly, the EFHW preforms better, but the RW is not bad either!


Multibands

The random wire allows me to switch bands almost instantly. And even with this short radiator, I can use 30 meters comfortably (9 RBN hits with 3-27 dB). I even worked a local ham on 10m that day.
The EFHW would need a longer radiator for 30m and changing the bands takes much longer.


Best of both

I was ready to trade the extra decibels of the EFHW for the instant band-hopping of the RW. But then I had an idea - it is possible to use the 17-20 linked EFHW radiator as random wire for 30 and 15 meters ! This way, I can cover all my favorite day bands with only one radiator and minimal effort of changing the transformer.

Antenna quests - Random Wire

Advantages

  • Multiband
  • Short feedline or no feedline at all
  • Only two contact points when deployed as a slopper
  • Lightweight
  • The tuner is able to compensate the deviations from the optimal deployment configuration

Disadvantages

  • Non-resonant antenna (needs tuner)
  • Needs counterpoise
  • Too long for vertical deployment
  • Impedance higher than 50Ω, needs a transformer

Deployment

Telescopic mast (6m), slopper configuration

[mast] ------ radiator ------ [transformer] --- coax (10') --- [tuner] --- coax (3') --- [rig]

Transformer

The goal here is to bring the impedance as close to 50Ω as possible for the differends bands and leave the tuner do the rest. So 9:1 transformer is OK.

Tuner

I am suing ATU-10, because the popular Elecraft and MAT equivalents are no longer available. ZM-2 would have been another nice alternative but I found out about it when the ATU-10 was already on the way.

Test 1

I was told that for this type of antenna, the length of the coax is a variable to take in consideration (it is part of the radiator). My initial test was with 3m RG316 coax, 9m radiator wire, 7.5m counterpose lying on the ground and a homebrew 9:1 transformer. It had a good SWR on 40, 30, 20, 15, but not on 17. I was even able to work a local ham on 10M SSB with this setup :)

Test 2

The second test was combination of EFHW and RW
  1. For 17 and 20 meters band, I used linked radiator and 81:1 transformer.
  2. For 30 and 15 meters band, I used the same radiator with the tuner and the 9:1 transformer and 9.5m counterpoise lying on the ground (my backup EFHW radiator).
I am very pleased with the result. The SWR on 30m was 1:1.16 and on 15 it was 1:1.04 This will probably be my main POTA setup.

Test 3

Trying to trim the radiator so that the tuner can find an acceptable match on 30-20-17 bands. The coax from the 9:1 transformer to the tuner was 10' RG316 and the coax from the tune to the rig was 3' RG316.  The theoretical sweet spots are supposed to be somewhere around 29', 35.5' and 41' Knowing that the setup and the coax length affect these numbers, I  got a long piece if wire ans stared cutting down. The table shows the SWR values of the tuner; the radio 9TX-500) had more optimistic values (about 0.4 lower).

L (m)L (ft)30M20M17M15M
13.042.71.341.301.303.00
12.641.31.171.602.092.20
12.340.41.231.90
12.039.41.231.77
11.638.11.021.771.47
11.337.11.091.611.171.61
11.036.11.381.421.191.07
10.634.81.111.221.291.01
10.333.81.141.091.521.02
10.032.81.011.171.851.15
9.531.21.051.912.201.10
9.029.51.153.302.601.00
8.628.21.462.702.801.07
8.327.22.005.003.00
8.026.22.501.852.66


The best results were somewhere around 10.6m (34.8') of radiator length. I am surprised that the 29' zone did not work. Either the tuner is not so capable or I should have used smaller cutting steps.


Antenna quests - End Fed Half Wave (EFHW)

Advantages

  • Resonant antenna
  • No need of radials/counterpoise
  • Short feedline
  • Only two contact points when deployed as a slopper
  • Lightweight

Disadvantages

  • Monoband (unless linked or trapped)
  • Too long for vertical deployment
  • High impedance, needs a transformer
  • Resonance is affected by small deviations from the optimal deployment configuration

Deployment

Telescopic mast (6m), slopper configuration

[mast] ------ radiator ------ [transformer] --- coax --- [rig]

Transformer

For some reason, the classic 49:1 did not work for my setup for the 20m band. It gave me about 80Ω impedance and the lowest possible SWR was 1:1.7. I changed the transformer to 81:1 (3 primary, 9 secondary turns) and it helped a lot. The impedance went very close to 50Ω and the SWR was less than 1:1.2 for the entire CW portion of the band. malen, VE6VID who have me the parts to build the transformer commented that this higher ratio transformer works better for 10-20m bands and the lower ratio transformer works best for 40-80m bands.

Further experimenting

Try to do a linked radiator for 17 & 20m

Tuesday, May 31, 2022

Morse code prosigns, abbreviations, Q-codes and slang

 We use a few codes, abbreviations and prosigns to speed up the Morse code exchange and avoid sending frequently used lengthy words. The complete lists are huge and only a few of them are still in use today. Here is what I usually hear and use:


 PROSIGNS (these are sent together without spacing between the letters)

[AS] - "Wait please, I will be back shortly"

[AR] - "End of the current message"

[BK] - "Break. I have finished sending, now it is your turn." In a long conversation, people use K instead because it is shorter.

[BT] - just a separator between logical parts of the message

[CQ]  - originates from the French C'est qui? which means "Who is there?".

DE - another french word, means "From"

K - "Any station please reply."

[KN] - the opposite of K. "I expect an answer from the above mentioned station. If it is not you, stay down and wait your turn."

[SK] - "That was my last message for you, end of the conversation"


ABBREVIATIONS

ABT - "About"

AGN? - "Again, please", "Please repeat"

BTU - "Back to you"  I have finished sending, now it is your turn."

FB - "Fine business"  Your code is clean and I was able to understand it easily.

FER - "For"

GD, GM, GA or GE - "Good day", "Good morning", "Good afternoon", "Good evening".

HPE - "I hope to" 

IOTA - Islands on the Air

CUL - "See you later"

CUAGN - "See you again"

MNI - "Many"

OM - "Old man". Used for all male ham radio operators, regardless of their age. 

POTA - Parks on the Air

RR - "Roger, roger" I was able to decode it correctly.

RX - receiving radio signal

SOTA - Summits on the air

SK - "Straight key"

SK - it could also mean "Silent key" - a deceased morse code operator. 

SKCC - Straight key Century Club

SRI - "Sorry" 

TNX - "Thanks"

TU - "Thank you"

TX - sending radio signal

VY - "Very"

YL - "Young lady". Used for all female ham radio operators, regardless of their age.

XYL - "Ex young lady". The wife of a radio opeator.

WX - "The weather"

73 - Equivalent to "Best regards", "My best wishes", "I wish you all the best", "Cheers"

88 - "Love and kisses". Typically, a male operator sends 73 to all male operators and 88 to all female operators.

44 - used by World Wide Flora and Fauna activators and hunters instead of 73 or 88


 Q-CODES

QTH - "The locations of my station" 

QRL? - "Is the frequency in use?"

QRP - "Low power". Typically 5W for CW and 10W for SSB.

QRO - "High power station". Typically 100W or above.

QRS? - "Would you like me to send slower?"

QRS - "Could you please send slower?", "Slow speed Morse code" 

QRQ - "High speed Morse code"

QRZ? - "Who is calling me?" or "Who is the next station that wants to contact me?" 

QRT - "I am turning off the station". If it comes from a portable operator, it means he is done for the day, he will pack up his gear and head back home or enjoy the rest of his outdoor time with his family :) 

QRM - man-made interference that generates radio-frequency noise and makes it harder or impossible to hear the other stations.

QRN - natural atmosferic radio-frequency noise that interferes with the signal

QSO - a radio contact


HAM SLANG

DX - a remote station or contact with a remote station. The other side of the ocean or the other side of the continent is far enough to be considered a DX

FIELD DAY - the special day of the year when the typically indoor operators operate outdoor

FIST - when someone is sending with a straight key and his rhythm is "unique" or difficult to decode

HAM RADIO - amateur radio

HAM - a radio amateur

HAMFEST - a convention of amateur radio enthusiasts, often combining a trade show, flea market, and various other activities of interest to amateur radio operators

LID - a poor operator.

PILEUP - when many stations try to call one staton at the same time, Their signals overlap and it is hard to distinguish what they say. Imagine a group of people yelling at you their names simultaneously. Or a pack of reporters trying desperately to get the attention of a VIP.

RIG - radio transmitter

TO WORK - to have a radio exchange with. Exemple: I have worked Australia with this antenna.


Standard Morse exchange

Here is what the standard Morse code radio exchange looks like:

Morse code message Translation
CQ CQ DE VE2WLD K Who is there? My callsign is VE2WLD. Any station please reply.
VE2WLD DE KG2MM [KN] Hey VE2WLD! It is KG2MM. Please reply if you hear me.
KG2MM DE VE2WLD [BT]
GM ES TU FER UR CALL
RST 599 [BT]
QTH MONTREAL [BT]
NAME IS GEORGE GEORGE [BT]
HW CPI?
KG2MM DE VE2WLD [KN]
Hey KG2MM, it is VE2WLD.
Good morning and thank you for your call
Your signal is easily readable and comes strong here
my station is located in Montreal
my name is George
how do you hear me?
This message to KG2MM is from VE2WLD and I am waiting for a reply from him.
VE2WLD DE KG2MM [BT]
FB GEORGE ES TNX FER RPRT
RST 459
IN JACKSONVILLE, FL
OP MIKE MIKE
SO HW?
[BK]
For VE2WLD from KG2MM.
Good job, Georgi, I understood everything you have just sent. Thanks for your report.
Your signal is readable and fairly strong
in Jacksonville, Florida
my name is Mike
how do you hear me?
Break
[BK]
FB MIKE
WX IS SUNNY 20 C
RIG IS DISCOVERY TX-500
PWR 10W
ANT VERTICAL
HW?
[BK]
Break
Good job, Mike. I understood everything you have just sent.
The weather is sunny, 20°C
My radio is DISCOVERY TX-500
the power I am using is 10 watts
the antenna is vertical
how do you hear me?
Break

[BK]
MOSTLY OK
POWER?
WX STORM ES 60F
RIG IS YAESU FT-891
PWR 1TTW
ANT IS 4 BAND DIPOLE
HW?
[BK]

Break
Mostly OK.
Please repeat your power level again, I didn't hear it well.
The weather is storm and 60°F
My radio is YAESU FT-891
the power I use now is 100 watts
my antenna is 4 band dipole
how do you hear me?
Break

[BK]
PWR IS 10W 10W 10W
TNX FER NICE QSO MIKE ES HPE CU AGN
73
KG2MM DE VE2WLD [SK]
Break
The power is 10 watts
Thanks for the nice contact Mike and I hope to see you again.
Best regards
This was the last message to KG2MM from VE2WLD
VE2WLD DE KG2MM
R R
TU ES CUL OM
73
VE2WLD DE KG2MM [SK]
To VE2WLD from KG2MM
I was able to hear it this time.
Thank you and see you again my friend.
Cheers!
This was the last message to VE2WLD from KG2MM
II Bye !
II Bye !


Sometimes, the exchange drags on and people chat about all kinds of stuff. It is called rag-chewing :)

In other cases, the message is fast and short - the participants only exchange their callsigns and signal reports. Mainly for contests when the goal is to make as many contacts as possible, but also when the conditions are not good and the quality of the signal makes it difficult to have a meaningful conversation.

Friday, February 23, 2018

Мотивация


Извадки по памет и интерпретации на книгата
Proactive Guide to the Psychology of Motivation
(Roman Gelperin)

Човек винаги се стреми да избегне неприятните усещания или поне да ги намали. Ако го боли гърло – пие хапче, ако е гладен – търси храна. Ако сме се погрижили за всички неприятни усещания, изпитваме скука и започваме да търсим приятни усещания. Освен да получим приятни усещания, ние се стараем да ги увеличим. Посоката на нашите стремежи винаги е от най-неприятно, към по малко неприятно и от приятно към по-приятно. Това е принципът на увеличаване на удоволствието и намаляване на неудоволствието.

Опитът да вървим по обратния път би бил посрещнат със силна съпротива. Трудно може да убедим някой да премине към неприятно усещане – например, да си свали шапката и ръкавиците в студен зимен ден. По същият начин е трудно да се премине от една приятна дейност към по-малко приятна дейност. Четенето на лек роман или работата върху интересен проект са приятни, ако нямаме какво друго да правим. Но ако сме по средата на много увлекателен филм, трудно бихме го изоставили за да се върнем към романа или към работата.

Започването на една дейност винаги е съпроводено с изоставянето на друга. За да се случи това, трябва ефектът от втората да е по-силен от първата. Ученик който е прекалено срамежлив за да поиска разрешение от учителя, е готов да стиска когато му се ходи до тоалетна. Но когато нуждата от уриниране се засили достатъчно, той събира смелост да попита. Също така, започването на една дейност често пъти е свързано с определен праг, който трябва да бъде преминат. Ако един младеж обича да играе баскетбол, но игрището е далече и трябва да хване рейс за да стигне до там, той може да предпочете да остане вкъщи и да гледа телевизия. Започването винаги е възпиращ фактор – да се започне нещо винаги е по-трудно, отколкото да не не прави нищо.

Лесно достъпните удоволствия имат голяма притегателна сила – пиенето на алкохол, яденето на шоколад, мастурбацията, гледането на телевизия, видеоигрите. Както видяхме по-горе обаче, ако човек има по-приятни неща за правене, не би бил склонен да ги замени с удоволствия от по-нисък клас. Ако има възможност за секс с партньор, няма да предпочете да мастурбира. Ако е част от футболен отбор и може да участва в играта, няма да я гледа по телевизора с бира в ръка. Ако животът му е изпълнен с ярки преживявания и големи победи, няма да има нужда от малките вредни удоволствия.

Самата дейност и резултатът от нея нерядко носят различни усещания. Яденето на шоколад е приятно, но напълняването не е желано. Ученето на уроци често пъти е неприятно, но резултатът – получаването на диплома е приятен. Често пъти резултатът е това, което разумната част от съзнанието ни желае, а удоволствието от самото действие определят дали ще започнем или ще се откажем. Често пъти, резултатът от една дейност е далеч на хоризонта, докато самото извършване на дейността се случва в момента. От желаното получаване на диплома ни делят години, докато неприятното писане на домашни е много по близко и познато усещане с голяма възпираща сила. Когато крайният срок за предаване на проект е далече, притесненията от наближаването му са слаби. Когато останат само няколко дин, страхът че няма да успеем става много по-силен и склонността ни да протакаме намалява.

Усещанията могат да бъдат физически и мисловни. Ако нямаме достъп до приятни физически стимули, започваме да създаваме такива във въображението си. Например, по време на скучна лекция сме склонни да се отплесваме и да мислим за неща, които са ни по-приятни или по-интересни. Особено трудно е човек да се концертира върху нещо, което не увеличава удоволствието и не намалява неудоволствието. Филми за тъжни и неприятни събития не са особено популярни и е лесно да бъдат игнорирани, дори ако касаят важни теми като екология или здравеопазване.

Силата на волята ни прави способни да изтърпим нещо неприятно, за да прескочим прага към по-приятна цел.  Така например, човек може да се насили да слуша скучна лекция, защото знае че това ще му помогне да си вземе изпита. За съжаление, това неестествено състояние може да бъде поддържано само ограничен период от време. Колкото и силна да е волята, не можем да разчитаме само на нея да се пребори с всички пориви на нашите чувства и инстинкти.

Силата на усещанията често пъти играят голяма роля при взимането на решения. Въздържането от изневяра може да бъде много по-трудно за едни, отколкото за други. Хора, които изпитват по-силен страх от перспективата да бъдат разкрити и засрамени, биха се въздържали много по-лесно от хора, които изпитват по-слаб страх и по-силно сексуално влечение. Страхът и срамът могат лесно да бъдат разпалвани използвани за постигането на определени цели, въпреки че това едва ли е най-приятният метод за засилване на мотивацията. Засилването на приятните усещания и очаквания е друга опция. Вярващият човек не е мотивиран само от страх да не попадне в ада. Често пъти движещата му сила е удовлетворението и радостта от това че е постъпил правилно и е надвил изкушението. Тази радост може да бъде поощрявана и засилвана от обкръжението му и процесът би бил по-приятен от това свещеникът непрекъснато да го плаши с кръговете на ада.

Вниманието ни може да бъде разделяно, за да реагираме на няколко стимула едновременно. Човек може да играе шах и да гледа телевизия едновременно. Така обаче рискът да загуби партията се увеличава значително. Често пъти на човек му е нужно много малко за да задоволи глада за удоволствия. Например, ако има да върши монотонна и скучна работа, може да си пусне приятна музика. По този начин няма да бъде 100% концентриран в работата, но поне ще може да я продължи и завърши, вместо да се отегчи и да я отложи за друг път. Това, естествено работи, само ако работата не изисква голяма концентрация и ако внимаваме дребното удоволствие да не узурпира изцяло вниманието ни. Ако четем материали за важен изпит и спираме от време на време да погледнем какво става във Фейсбук, рискуваме лесно да изпуснем юздите на тандема приятно – неприятно.

Интересно е, че винаги се стремим да запълним вниманието си изцяло. Например, ако противникът е слаб, играта на шах не успява да ангажира изцяло вниманието ни и включваме телевизора за да запълним празнотата. Стимулите които успяват лесно да запълнят изцяло вниманието ни имат по-голяма сила от стимулите които го запълват само частично.

Разделянето и запълването на вниманието могат да бъдат комбинирани. Студент, който работи над проект и използва част от вниманието си за да слуша музика изпитва умерено удоволствие от целия процес. Удоволствието би било много по-голямо, ако вместо това играе видеоигра, но въпреки това той не е склонен да го направи. Едната причина е че той вече изпитва някакво удоволствие, а другата е че вниманието му е изцяло погълнато и той не разполага със свободен ресурс, който да бъде привлечен към започването на дейност с по-приятен ефект. Ако обаче бъде прекъснат, например от телефонно обаждане, шансовете да спре работата и да я замени с друга, по-приятна дейност се увеличават значително.


Вниманието може да бъде насочвано. Лекият сърбеж става много по-силен, когато мислим непрекъснато за него. Използвайки същия принцип, можем съзнателно да насочим мислите ни към едно или друго усещане, за да увеличим неговата сила и да го използваме за да ни подтикне към желано от нас действие.

В реалния живот един стимул не е само приятен или само неприятен. Например, работата върху един проект е поредица от неприятни трудности и търсене на решения, следвани от задоволство при преодоляването и разрешаването им. Ако удовлетворението от постиженията е по-голямо от неудоволствието на трудностите, то проектът е приятен. Същият този проект може да стане неприятен в края на деня, когато силите ни намаляват и ни отнема все по-голямо усилие да намерим правилните решения. Тончо затова видео-игрите имат голяма притегателна сила – при тях всяко следващо ниво носи радост. Тези малки радости са разпределени равномерно, така че да ни държат в приятно очакване на следващата награда.  Трудностите са премерени така че и уморен или не особено умен човек може да ги играе без това да е особено натоварващо. А в допълнение сценарият е така измислен, че максимално да поглъща вниманието ни.

Всичко разгледано дотук е от гледна точка на човек подложен на стимули без намесата на други хора. Влиянието на околните може да бъде много силен активатор. Задача, която е скучна и безинтересна, може да се превърне в желана цел, ако разрешаването й ще ни позволи да зарадваме любим човек, да получим социално признание, да бъдем приети в желана от нас група. Ако целта ни е да отслабнем, е много по-лесно да отидем да тичаме с приятел, отколкото да се насилим да го правим сами. Състезанията и съперничеството са много, много силен източник на мотивация. Срамът и страхът от критика са мощен възпиращ фактор. Оставен сам със себе си, човек е способен на много по-малко, отколкото ако е част от обществото.

Чувствата са особена група стимулатори. Тяхната продължителност ни позволява дълго време да извличаме полза от действието им преди да отшумят. Също така, те могат да бъдат изпитвани без това да отнемат процент от концентрацията ни. Ако на човек се е случило нещо радостно, той изпитва наслада, която му дава сили да извърши скучна и неприятна. Това, естествено, важи и с обратен знак. Неприятните емоции демотивират и нуждата от компенсиране с други приятни стимули нараства.

Има поговорка за алкохолици, която казва „Без едно питие мога, само с едно не мога“. Ако вече сме започнали да извършваме определена дейност, изпитваме с пълна сила нейният ефект, бил той положителен или отрицателен. В това време, крайният резултат е все още е напред в бъдещето, ефектът от него ще бъде изпитан по-късно. Не е чудно че при тези обстоятелства мотивиращият ефект на резултата е много по-слаб от мотивиращият ефект на самото действие.

Ако обаче претеглим плюсовете и минусите преди да започнем определена дейност, ефектът от нейното извършване също ще бъде само проекция в бъдещето. Това може значително да изравни силите на ефекта от резултата и ефекта от извършването. По този начин рационалната ни част ще е по-свободна да взима решения трезво и независимо. Когато моментът за действие настъпи, можем просто да се придържаме към вече взетото решение. Само по себе си това не е лесно, но комбинирано с други техники може да се окаже достатъчно.

Съществува израз на английски „Keep your eyes on the prise“ – Не изпускай от поглед наградата. Можем да извикаме в съзнанието си визуален образ, свързан с резултата от нашето действие. С малко тренировка, този образ може бързо и лесно да бъде извикван, за да направи по-ярка картината на това към което се стремим, да увеличи неговата притегателна сила. Основното предимство на тази техника е че не изисква почти никакво усилие и може да бъде приложена бързо в който и да е момент.

Друга много мощна техника е промяната на средата. Малки, контролирани от нас промени, могат да ни помогнат да наклоним везните в правилната посока. Ако обувките ни са неудобни, то едва ли ще сме особено мотивирани да излезем с тях на разходка. По същия начин, човек може да си купува не особено вкусна храна, ако целта му е да яде по-малко. Ако желаем да прекарваме повече време навън, може да се преместим в по-хубав квартал или близо до голям парк, като в същото време се отървем от хубавия телевизор и комфортния фотьойл, които ни задържат вкъщи. Понякога не е необходимо да страним вредните неща, а само да увеличим времето, необходимо за достигането им. Много е по-лесно да посегнем към шоколада, ако седи в чекмеджето на бюрото ни. Желанията и емоциите са променливи. Ако решим да четем повече книги, вместо да гледаме телевизор, може да успеем да го правим в началото. Но ще има дни, когато това ще е по-трудно. Друг път ще включим телевизора инстинктивно, без дори и да се замислим за книгите. Предимството на околната среда е нейната постоянност – ако изхвърлим телевизора и си купим книги, седмица по късно телевизорът ще си остане изхвърлен, а книгата ще е все още на наше разположение.

... това са първите 30% от книгата, следва продължение когато събера мотивация да я допрочета :)

Citations from Betty Youngs

Help your child learn to communicate assertively. He’ll need to learn to say “No” without an apology, argument or excuse.

“My dad is always telling me what he does for me” he said in a tone riddled with sarcasm. “I wish he’d do less for me and more with me.”

And remember, punishment has impact because of its certainty, not because of its severity.

Don’t praise the child, but do praise what the child is doing. Say, “It’s good you’re sitting quietly” rather than “You are a good boy for sitting quietly.”

“Remember, we say only positive things about ourselves”

... the most important factor was unconditional love. High-self-esteem children came from backgrounds that provided the kind of love that expresses respect, concern and acceptance. Children were accepted for their strengths and weaknesses. It was clearly love with no strings attached.

What you believe about your child’s worth becomes a self-fulfilling prophecy. In other words, children become what you believe they will become.

What children hear, they believe. The messages are later played back and become a reference for what a child believes about himself. This tape makes up a child’s inner language. For better or for worse, that child has been programmed.

Focus your praise not on the way the task was done, but on the fact that it was attempted or completed. If you want him to improve the way he does a particular task, show him, as opposed to telling him.

from the book 
How to Develop Self-Esteem in Your Child 
(Betty Youngs)